Viejos pero buenos | December, 2008

29 December 2008 ~ 14 Valientes

Estos italianos no aprenden – traducciones mal hechas

En un panorama cotidiano de la vida italiana se esconden palabras traicioneras..

si no me creen vean más cerca

Primero fue “chupar“, ahora es “marica” ¿será que estos italianos no aprenden? –ya ya no que a ellos les importe mucho,pero uno latinito mal pensado pués ni modo…
feliz año nuevo -Felice anno nuovo- que la pasen [...]

Sigue leyendo

27 December 2008 ~ 13 Valientes

Comida y navidad a la Italiana – 2008

Ya se los vengo diciendo que en italia están obsesionados con la comida, no que yo me queje sobre todo en navidad, y para que vean que no exagero les dejo lo que me comi humildemente durante el 24, 25 y 26….. No le tomé fotos a todos los platos porque me parecia feo tomar [...]

Sigue leyendo

23 December 2008 ~ 9 Valientes

Navidad Italiana – Grupo Yo tambien

Este mes el tema del grupo Yo tambien es la navidad. Tristemente apesar de haber pasado al menos 5 navidades en italia el número de fotos navideñas que poseo es casi cero. Por eso y por el poco tiempo que he tenido ultimamente mis fotos son poquisimas , afortunamente las otras 189 personas [...]

Sigue leyendo

22 December 2008 ~ 4 Valientes

Burano -Venecia- vs Saladillo -Maracaibo-

Visto que no puedo ir a Venezuela, voy a Venecia. Visto que no puedo ir para Maracaibo voy para Burano.
Dígan si no se parecen:
Burano

Calle de Burano

Calle del Saladillo (esta foto no es mia, la tomé de http://www.flickr.com/photos/jjap/144525288/)

Entre canales, Burano

Entre calles, El Saladillo
(esta foto no es mia, la tomé de http://www.flickr.com/photos/7319774@N08/3066951476/)

pd:las fotos de Burano son mias, [...]

Sigue leyendo

21 December 2008 ~ 3 Valientes

Chupar non crea dipendenza

Chupar no crea adicción

oh que mal pensados!!! Les advierto que en italiano “chupar” no quiere decir nada, en realidad es el nombre de la marca de estas chupetas, así que en italia esta frase es total y completamente inocente. Pero como ven algunas traducciones son peligrosas….

…..solo para venezolanos, atún cuca…

Sigue leyendo

18 December 2008 ~ 5 Valientes

You know you have been in Italy too long when

Entre el trabajo y las pocas ganas de escribir que tengo en este periodo, este blog tendrà que sobrevivir a fuerza de chistes por email, fotos y traducciones a peticiòn.
Lo que sigue està en inglés -sorry for that-, y es el tipico “sabes que has estado en …. mucho tiempo cuando”. Tomado de la web [...]

Sigue leyendo

15 December 2008 ~ 4 Valientes

Diferencia entre una mujer y un hombre

“Un mujer es la que quiere que un solo hombre satisfasga todas las necesidades que tiene,
un hombre, en cambio, es el que quiere que todas las mujeres satisfasgan la unica necesidad que tiene”

*Un chiste que me mandaron por email

Sigue leyendo

13 December 2008 ~ 6 Valientes

Prohibido beber, comer, fumar y …

escupir???? que loco la verdad que en Italia nunca he visto a la gente escupir por la calle -como sucede en suecia donde hasta las chicas mas bellas escupen sin mas ni mas en medio de la calle-, asi que me sorprendiò el siguiente cartel que vi en el mercado del pescado:

Quien sabe, quizàs el [...]

Sigue leyendo