<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Baciami Ancora &#8211; Jovanotti &#8211; Traducci&#243;n al Español</title>
	<atom:link href="http://www.tcalo.com/index.php/baciami-ancora-jovanotti-traduccin-al-espanol.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tcalo.com/index.php/baciami-ancora-jovanotti-traduccin-al-espanol.htm</link>
	<description>Aprender Italiano, vida a la Italiana, traducción canciones del italiano al español</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 21:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Christian</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/baciami-ancora-jovanotti-traduccin-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-40849</link>
		<dc:creator>Christian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 23:58:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=1439#comment-40849</guid>
		<description>Es una canción verdaderamente bella, la letra, el ritmo, tono... es perfecta
Saludos desde León Gto, México</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es una canción verdaderamente bella, la letra, el ritmo, tono&#8230; es perfecta<br />
Saludos desde León Gto, México</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fiorentina</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/baciami-ancora-jovanotti-traduccin-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-40688</link>
		<dc:creator>Fiorentina</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 05:19:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=1439#comment-40688</guid>
		<description>Bello!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bello!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: agus 69</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/baciami-ancora-jovanotti-traduccin-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-40656</link>
		<dc:creator>agus 69</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 18:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=1439#comment-40656</guid>
		<description>lA ROLA...... DE ENSUEÑO.

SÚPER LA TRADUCCIÓN... 1000 GRACIAS.

Sea donde estes, tu idioma, raza costumbres etc., sin importar todo ello esta canción es &quot;la rola&quot;, entiendas o no italiano.... te prendes con esta canción es realmente linda.

Saludos
Agus :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lA ROLA&#8230;&#8230; DE ENSUEÑO.</p>
<p>SÚPER LA TRADUCCIÓN&#8230; 1000 GRACIAS.</p>
<p>Sea donde estes, tu idioma, raza costumbres etc., sin importar todo ello esta canción es &#8220;la rola&#8221;, entiendas o no italiano&#8230;. te prendes con esta canción es realmente linda.</p>
<p>Saludos<br />
Agus <img src='http://www.tcalo.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jose maria</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/baciami-ancora-jovanotti-traduccin-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-40635</link>
		<dc:creator>jose maria</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Sep 2011 09:39:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=1439#comment-40635</guid>
		<description>maravillosa canción gracias por la traducción, entender la cancion de jovanotti, te hace mejor persona</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>maravillosa canción gracias por la traducción, entender la cancion de jovanotti, te hace mejor persona</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ignacio</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/baciami-ancora-jovanotti-traduccin-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-40503</link>
		<dc:creator>Ignacio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2011 04:06:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=1439#comment-40503</guid>
		<description>Un verdadero regalo lo que haces por nosotros, la gente que intenta traducir estas bellas canciones.

Que mas puedo decir.
Expresa muy bien lo que siento por mi amada.

tomo el comentario de varito

Tu verdadera naturaleza, la justicia del mundo
que castiga a quien tiene alas y no vuela.

Que bonita forma de decirle a alguien que lo consideras perfect@

Jovanotti... lo mejor ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un verdadero regalo lo que haces por nosotros, la gente que intenta traducir estas bellas canciones.</p>
<p>Que mas puedo decir.<br />
Expresa muy bien lo que siento por mi amada.</p>
<p>tomo el comentario de varito</p>
<p>Tu verdadera naturaleza, la justicia del mundo<br />
que castiga a quien tiene alas y no vuela.</p>
<p>Que bonita forma de decirle a alguien que lo consideras perfect@</p>
<p>Jovanotti&#8230; lo mejor <img src='http://www.tcalo.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

