Viejos pero buenos | Aprender Italiano

30 July 2010 ~ 2 Valientes

Errare è umano – Proverbio Italiano

ma perseverare è diabolico ….

Errare è umano, ma perseverare è diabolico.
Errar es humano, pero seguir errando es diabólico

Ligeramente diferente al nuestro “Errar es humano, perdonar es divino” o “Errar es humano, correjir es de sabios”. Los italianos obtaron por el “Errar es humano, seguir cometiendo el mismo error es diabólico, de la serie aprende [...]

Sigue leyendo

26 July 2010 ~ 4 Valientes

Frases en Italiano para invitar, seducir , enamorar – Traducción al Español

Eccomi de nuevo al ataque con frases de Amor en Italiano; para ayudar a los que quieren conquistar a un/a italiano/a.
Vuoi fare qualcosa stasera?
¿Quiéres hacer algo esta noche?
Sì, mi piacerebbe molto.
Sí, me gustaría mucho.
Neanche se tu fossi l’ultima persona sulla terra!
¡Ni que fueras la última persona en el mundo!
A che ora ci vediamo?
¿A qué [...]

Sigue leyendo

29 June 2010 ~ 6 Valientes

L’Italia va in waka waka – Traducción al Español

Este video me lo pasó Adriana (gracias!!) por facebook y creo que se está volviendo muy popular en la red, así que les dejo la traducción en espanol para que puedan disfrutarlo .
L’Italia va in waka waka – Versió de maxino.net de la canción de Shakira Waka Waka

Pensavo di vincere il mondiale
Pensé que [...]

Sigue leyendo

09 June 2010 ~ 3 Valientes

Frase de amor no correspondido – Del Italiano al español

Stesi un lungo velo su un lungo ramo, per ricordarmi di te, che mi dimenticavi.

Mi traducción imperfecta: Coloqué un largo velo sobre un largo ramo, para acordarme de ti, mientrás tu me olvidabas.
Lo escuche en la serie “Raccontami” de RAI 1, cuenta la historia de una familia romana en los años 60. No la [...]

Sigue leyendo

01 June 2010 ~ 6 Valientes

Frases del Italiano Coloquial – Locuciones adverbiales y maneras de hablar – Aprender Italiano

En Italiano, al igual que en español, hay muchas frases que se usan en el día a día que tienen un significado a sé. Son frases que ayudan a comprender el italiano coloquial, y por supuesto, a expresarse de una manera más “natural”, menos de escuela!!!
Son muchas, aquí les dejo algunas de ellas:
- A casaccio: [...]

Sigue leyendo

17 May 2010 ~ 3 Valientes

Taci quando puoi, per saper parlare quando devi – Proverbio Italiano

Taci quando puoi, per saper parlare quando devi
Calla cuando puedes, para que sepas hablar cuando debes
…de la serie piensa antes de hablar, o al menos espera el momento justo para hablar y decir lo que tienes que decir…

Sigue leyendo

16 May 2010 ~ 1 Valiente

Pace – Arisa – Traducción en español

Lo sé que tengo una lista de canciones que traducir pero acabo de escuchar la canción de Arisa Pace (Paz) y me encantó. La verdad que no había apreciado aún el lado profundo y sobretodo la bella voz de Arisa.
Pace – Paz – Arisa – Traducción al español
L’orgoglio disse
El orgullo dijo
guarda non [...]

Sigue leyendo

02 May 2010 ~ 7 Valientes

Mi fido di te – Jovanotti – Traducción al Español

A petición del público!!!! La traducción de Mi fido di te!!! Sinceramente pensé que ya la había traducido, pero se vé que me invento los posts cuando duermo ….
Mi fido di te – Jovanotti – Traducción al Español
Case di pane, riunioni di rane
Casas de pan, reuniones de ranas
vecchie che ballano [...]

Sigue leyendo