29 April 2008 ~ 45 Comentarios

Clases de Italiano: Frases de conquista -cómo ligar en un bar italiano- traducción al español

  • Sharebar

Italian definition Lo que sigue, es una lista de frases para romper el hielo en un bar, como en español muchas de estas frases NO FUNCIONAN, sobre todo porque a las mujeres nos gusta la originalidad y al ser frases hechas seguro que alguien ya no las ha dicho (y además porque algunas son de mal gusto!!). Pero no por ello hay que perder las esperanzas, vamos que con el acento extranjero seguro que ganan puntos extras ;) además se trata de aprender palabras y frases en italiano no un manual de conquista. Las chicas por otro lado seguro que tendrán más suerte con estas frases, muchos hombres aprecian que demos el primer paso -aunque si van al sur mejor no lo intenten-. Y por supuesto, podeís usarlas en el chat, seguro que funcionan mejor. (En negritas mi traducción)

Cinico / Cínico
1. Posso offrirti un drink o preferisci il corrispettivo in denaro?
1. ¿Puedo ofrecerte un drink o prefieres el dinero correspondiente?
2. Ti va di ballare con me o è meglio se vado a farmi fottere subito?
2. ¿Te va de bailar conmigo o es mejor que me vaya directamente al diablo?
3. Di corpo non sei un gran che, ma sono sicuro che a letto sei fantastica!
3.- De cuerpo no eres gran cosa, pero estoy seguro que en la cama eres fantastica!.

Disinvolto / Desenvuelto
4. Ehi, piccola, vogliamo riprodurci?
4. Ehi pequeña, ¿nos reproducimos?
5. Vuoi sposarmi per una notte soltanto?
5. ¿Quieres casarte conmigo solo por una noche?
6. Allora, che fai nella vita, oltre ad eccitare gli uomini e renderli pazzi di desiderio?
6. ¿Entonces, que haces en la vida, además de exitar a los hombres y volverlos locos de deseo?
7. Tu credi all’amore a prima vista o vuoi che rientro nella stanza?
7. ¿Crees en el amor a primera vista o quieres que vuelva a entrar?
8. Ciao! Sono nuovo della zona e tu sei il panorama più carino che ho visto. Mi
permetti di fare un tour del tuo corpo?
8. Hola!, soy nuevo en la zona y tu eres el panorama más bello que he visto. ¿Me permetirías hacer un tour de tu cuerpo?

Sfacciato / Descarado
9. Signorina, so che ha perso la sua verginità, posso averne il contenitore?
9. Señorita, sé que perdió su verginidad, ¿puedo quedarme con el contenedor?
10. Ehi, piccola, sono un musicista. Ti va di venire da me a vedere il mio organo?
10. Ehi, pequeña, soy un músico. ¿Quieres venir a mi casa y ver mi organo?
11. Mi spiace, ma sono un po’ a corto di contanti: non ti spiace se prendiamo lo stesso
taxi per andare a casa tua?
11. Lo siento, pero estoy sin dinero: ¿te molesta si tomamos el mismo taxi para ir hasta tu casa?
12. Senta, a proposito di sesso extraconiugale, qual é la sua posizione preferita?
12. Oye, a proposito de sexo extraconyugal, ¿cuál es tu posición favorita?

Scientifico / Científico
13. Ci sono 256 ossa nel corpo umano. Ti andrebbe di averne uno in più?
13. Hay 256 huesos en el cuerpo humano, ¿quisieras tener uno más?
14. Il sesso uccide. Ti va di morire felice?
14. El sexo mata, ¿quieres morir feliz?
15. Sai qual é la differenza fondamentale fra parlare e fare sesso?
( Lei risponde di no). Allora andiamo su e parliamone.
15. ¿Sabes cuál es la diferencia fundamental entre hablar y hacer sexo? (Ella responde que no). Entonces vamos a mi casa y hablamos.
16. Conosco un modo fantastico per bruciare tutte le calorie del pasticcino che hai
appena mangiato!
16. Conozco un modo fantastico para quemar todas las calorias del dulce que te acabas de comer!

Finto smarrito / Falso perdido
17. Non sono di qui: potresti indicarmi la strada per il tuo appartamento?
17. No soy de aquí, ¿podrías indicarme el camino para tu apartamento?
18. Ciao! Soffro d’ amnesia: vengo spesso qui da te?
18. Hola! Sufro de amnesia: ¿vengo siempre aqui por ti?
19. Ti dispiace se ti fisso insistentemente da vicino, invece che dall’ altra parte della
stanza?
19. ¿Te molesta si te miro intensamente de cerca en cambio que desde la otra parte de la habitación?

Tattica diversiva / Táctica de distracción
20. Ciao, mi chiamo …… e mi piace la confettura di mirtilli. Scopiamo?
20. Hola, me llamo ….. y me gusta la mermelada de mirtilo. ¿tiramos un polvo?
21. Hai del rossetto sul tuo canino destro. Ti secca se lo lecco via io?
21. Tienes lapíz de labio en el colmillo derecho. ¿Te molesta si te lo limpio lamiendo?
22. Sono un donatore di organi, serve niente?
22. Soy un donador de organos, ¿necesitas algo?
23. Ciao! Sto facendo un test tattile per sapere quante donne si sono fatte il piercing
ai capezzoli.
23. Hola! Estoy haciendo un test tactile para saber cuantas mujeres se han hecho un piercing en los pezones.
24. Bei calzettoni. Me li fai provare dopo che abbiamo fatto un po’ di sesso?
24. Bellas medias. ¿Me las puedos provar después que hagamos el amor?

Disperato / Desesperado
25. Potrei perfino sposare il tuo cane pur di imparentarmi con te.
25. Podría llegar a casarme con tu perro con tal que emparentarme con te.
26. Se ti seguo fino a casa, poi mi tieni?
26. Si te sigo hasta tu casa, ¿me dejas entrar?
27. ( Sospirando e facendo l’occhio triste) Ereditare ottanta miliardi non significa poi
un granché, quando si ha un cuore così debole!
27. (Suspirando y poniendo mirada triste) Heredar 80 millones no significa gran cosa, cuando se tiene un corazón tan debil!

Animalista / Animalista
28. Hai mai baciato un coniglio tra le orecchie? (Estrai le tasche dei pantaloni). Vuoi?
28. ¿Alguna vez has besado un conejo entre las orejas? (Sacando los bolsillos del pantalon) ¿Quieres probar?
29. Sai chi é che fa l’occhiolino e scopa come una tigre?
(Lei risponde di no. Tu fai l’occhiolino)
29. ¿Sabes quién guiña el ojo y hace el amor como un tigre? (Ella responde que no y tu le guiñas el ojo)
30. Se fossimo due scoiattolini, potrei spingere la mia nocciolina dentro il tuo
buchino?
30. Si fueramos dos ardillas, ¿podría meter mi nuéz en tu huequito?

*Son todas tomadas de diversas páginas web en italiano, la traducción -siempre no oficial- es mia.
**Los copia/pega recuerden de agregar un link!!! www.tcalo.com

45 Valientes opinaron sobre “Clases de Italiano: Frases de conquista -cómo ligar en un bar italiano- traducción al español”

  1. Maurizio 29 April 2008 at 2:06 pm Permalink

    jajajajajajajajajajajajaja muy muy divertente!

    Grande Teresita!!!!

    Hasta proxima!

    Maurizio

  2. Tcalo 29 April 2008 at 5:46 pm Permalink

    gracias mauri :) como va? un abrazo!

  3. dabart 29 April 2008 at 10:33 pm Permalink

    jejeje, estoy tomando nota!…. me encantan los bares y su gente, con todo lo que adentro se diga o se haga… no hay lugar mas italiano y autoctono que un bar, y leyendo estas frases imagino que encajan muy bien! jejejeje
    besos

  4. Tcalo 29 April 2008 at 10:50 pm Permalink

    dabart:bueno si te funcionan me avisas!!! pero te digo ya desde ahora que si te mandan a algun paese te advierto que no se aceptan reclamos :) pero sí cuentos!!!

  5. Novato 30 April 2008 at 3:33 am Permalink

    ¿Habrá alguna mujer que caiga ante tal manifestación amorosa?

    Excelente blog.

  6. Tcalo 30 April 2008 at 7:55 am Permalink

    Novato: la verdad la verdad, lo dudo :( pero ocn un poco de inmaginación y práctica quizás logres que alguna de ellas funcione, al menos como rompe hielo!. :)

  7. Luis Sosa Parra 1 May 2008 at 9:31 pm Permalink

    me encanta el idioma te felicito, ojala y pudiese hablarlo

  8. Tcalo 4 May 2008 at 11:29 pm Permalink

    Luis:hablarlo es fácil,con un poco de practica lo tomas (la pronunciación es similar al español), es mas dificil escribirlo con todas las dobles que tiene. Pero comparando con otros idiomas es el más cercano al nuestro!
    saludos!

  9. una mujer italiana 19 May 2008 at 9:59 am Permalink

    nunca he sentido esas frases ajajajaj …de verdad los hombres italianos son màs “vacios”.

    Esa esa esa “Podría llegar a casarme con tu perro con tal que emparentarme con te.” es la màs de la màs…no funciona HOMBRES!

    HOMBRES de Espana! mejor al natural ;-)

  10. rngonzi 20 May 2008 at 3:56 am Permalink

    BOOOOOOOOOOOOONAAAAAAA
    Soy dominicano, la veredad nos no sabemos hablar asi pero hacemos ………………… ven y veras

  11. Marisol 20 May 2008 at 3:29 pm Permalink

    jajajaja no creo que funcionen, pero estan muy graciosas

  12. gis 18 June 2008 at 4:26 pm Permalink

    muy bueno, t pasaste jejejejej

  13. Leviatan Flores 5 August 2008 at 2:21 am Permalink

    Exzcelente…sube mas, sube mas…

    Tio que es genial!

  14. SaNDra chica bilingue 16 October 2008 at 4:48 pm Permalink

    jajaja
    muy graciosa
    la pagina

    me encanto eso de:14. Il sesso uccide. Ti va di morire felice?
    14. El sexo mata, ¿quieres morir feliz?

    nunca .. lo e escuchado eso que vivo en italia muchos aòos
    bueno
    pero
    comunque
    il blog
    è fico

    besos
    XD

  15. SaNDra chica bilingue 16 October 2008 at 4:50 pm Permalink

    jajaja
    locooooooooooooooooooooo

  16. ♣║☻G☻tit☻♣♣ 9 November 2008 at 9:55 pm Permalink

    ciao !divertido!! todo loq escribistes muy divertido pero me vorei tanto que pusieras como expresarnos la donna ..perfavore..addio y suerte

  17. abigaille 7 January 2009 at 8:02 pm Permalink

    ciao mi chiamo abigaille soy de argentina

    saludos a todossss

    bye…..

  18. pica 4 February 2009 at 5:19 pm Permalink

    aguante el achamuyo tano… sono molto grosso jaja

  19. Bryan 5 February 2009 at 4:25 am Permalink

    sos la mejor unn besot cuidate me gustaron muxo tus frases espero q con ellas no t hallan llegado a ti por q si no cuales usaria cuando t conociera XD

  20. mario angel calmet v. 18 February 2009 at 3:36 am Permalink

    STA BUENISSIMO BELLO…MOLTO BELLO Y MUY CACHONDO …LOS FELICITO

  21. mario angel calmet v. 18 February 2009 at 3:37 am Permalink

    MUY BUENO ES UNA PAGINA BASTANTE DINAMICA Y DIVERTIDA …LOS FELICITO POR ESTA BRILLANTE IDEA.

  22. cHaTo® 18 February 2009 at 11:54 pm Permalink

    Jaja, genial post!! El 6 de abril nos vamos a Italia con los colegas, conke voi a ir aprendiendome alguna de estas frases!!!

  23. andrew 21 April 2009 at 9:16 pm Permalink

    jenial tomo nota
    es facil aprender asi

  24. Mariana 27 April 2009 at 3:27 am Permalink

    Ah ah, divertente, ma, puoi scrivere alcune frasi per noi?
    Alguna para las chicas!

  25. david navarro vera 22 May 2009 at 8:27 pm Permalink

    a toda madre¡¡¡¡¡¡ ami si me an funcionada gracias y me gusta el idioma

  26. maria alexandra 16 June 2009 at 1:13 am Permalink

    a mi me gusta mucho su idioma no sebes cunto quiero poder hablarlo algun dia mi papa me inscribio en un curso porque cuando yo me gradue voy a estudiar para italia a mi gusta mucho el acento italiano y yo se que con practica algun dia lo voy a poder hablar

  27. anonimo 19 July 2009 at 2:54 pm Permalink

    agrgame, dammi_@live.com.ar

  28. anabella 11 August 2009 at 11:18 pm Permalink

    hola
    re zarpadas en buenas las fraces jeje
    bueno me vo yendo te dejo mi msn asi me pasas mas cosas plis
    es: anabelal96@hotmail.com

  29. marisol 6 September 2009 at 3:58 am Permalink

    Genial , escribe mas !! quiero aprender mas ..
    Un beso y gracias
    Marisol

  30. karla 6 September 2009 at 11:53 pm Permalink

    como ha pasado la notte? io,todo ve benne

  31. fernando 23 October 2009 at 1:24 am Permalink

    nunca habia leido nada tan excelente como estas frases

  32. Luisina 23 October 2009 at 9:10 pm Permalink

    BENISSIMO! MI HO RISO PER LUNGO TEMPO DOPO LEGGERE LE TUE FRASI… CONGRATULAZIONI… BACIII..
    LUISINA

  33. facundo 29 November 2009 at 3:53 pm Permalink

    ta buenisimo yo no lo hablo muy bn al italiano pero m encanta la verdad q las frases estan de 10 bye byeªª
    q andes bn ;)

  34. facundo 29 November 2009 at 3:55 pm Permalink

    les dejo mi msn es eltigre_14_607@hotmail.com si m puede agregar gente d eitalia mejor ;)

  35. omar 6 January 2010 at 4:31 am Permalink

    agregame para que me enseñes mas esta muy chido pallares.15@hotmail.com

  36. dante 2 February 2010 at 8:59 am Permalink

    muchísimas gracias la verdad me sirvió de mucho !!!! Italia allá voy jejeje me reí mucho tmb con algunas cosas para ir en busca de chicas !!! gracias gracias gracias

  37. Karen 12 February 2010 at 10:34 pm Permalink

    “Tu credi all’amore a prima vista o vuoi che rientro nella stanza?”

    jajajajaja

  38. ANGEL 16 February 2010 at 11:49 pm Permalink

    NO SE NADA DE ITALIANO, PERO ESTOY POR APRENDER, ESPERO ME AGREGUEN Y ME DEN UNAS CATEDRAS. JAJAJA Ehi, piccola, vogliamo riprodurci?

  39. matias 31 March 2010 at 3:37 pm Permalink

    ho fatto 7 anni di italiano pero non sono andato mai in italia solo se que aca las minas se te rien en la carajajajajaja

  40. greg 4 June 2010 at 8:36 pm Permalink

    io no parlo molto italiano per me gustan mucho las mujeres italianas de verdad me matan,por cierto signorina si andas por hay escribeme,ciao y recuerda siempre ala Destra

  41. ricardo 17 October 2010 at 12:42 am Permalink

    muy buenas todas estas frases jajaja las tengo que aprender

  42. ibori 17 December 2010 at 2:37 am Permalink

    jajajaja algunas muy buenas…

  43. Luis Rodríguez 5 September 2011 at 3:44 pm Permalink

    Eccellenti le frasi mi fa piacere e le conservo tutte.
    grazie.


Exprésate, es tu derecho!