<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: El Factor C &#8211; Il Fattore C</title>
	<atom:link href="http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm</link>
	<description>Aprender Italiano, vida a la Italiana, traducción canciones del italiano al español</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 21:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Mariela</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm/comment-page-1#comment-40327</link>
		<dc:creator>Mariela</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 May 2011 01:23:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm#comment-40327</guid>
		<description>German te aviso que los argentinos usamos esas palabros no justamente de casualidad! las usamos porque como bien sabes vos tenemos mucha descendencia tana, asi que no solo esas palabras tanas usamos pensando que son nuestras (no lo son, son tanas!) por ejemplo... birra, gamba, naso, etc...
Espero que te sirva mi aporte, ciao!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>German te aviso que los argentinos usamos esas palabros no justamente de casualidad! las usamos porque como bien sabes vos tenemos mucha descendencia tana, asi que no solo esas palabras tanas usamos pensando que son nuestras (no lo son, son tanas!) por ejemplo&#8230; birra, gamba, naso, etc&#8230;<br />
Espero que te sirva mi aporte, ciao!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Germán</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm/comment-page-1#comment-39946</link>
		<dc:creator>Germán</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Dec 2010 21:09:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm#comment-39946</guid>
		<description>En Argentina usamos esas frases textuales!!! Ke loco ke tmb vengan del Italiano :P

Frases como:

Me salve de culo! (cuando safaste de algo malo como una multa de suerte) 
Ke culo ke tenés che!!! (cuando por ej. un amigo tuvo suerte en algo)
No podes tener tanto Culo!!! (igual a la anterior pero kizas mas potente y con mas sorpresa por lo ke paso)
Me salió de culo. (cuando algo nos sale bien de suerte) 

y como estas hay montones jeje son algunas... supongo ke en italia es Igual... por cierto, tmb, aunke mas vulgar, se puede remplazar culo por OJETE ke aca tmb significa culo en ambas acepciones. Keda mas vulgar pero le da mas &quot;potencia&quot; todavia...

Bue espero ke sirva este pekeño Aporte :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En Argentina usamos esas frases textuales!!! Ke loco ke tmb vengan del Italiano <img src='http://www.tcalo.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Frases como:</p>
<p>Me salve de culo! (cuando safaste de algo malo como una multa de suerte)<br />
Ke culo ke tenés che!!! (cuando por ej. un amigo tuvo suerte en algo)<br />
No podes tener tanto Culo!!! (igual a la anterior pero kizas mas potente y con mas sorpresa por lo ke paso)<br />
Me salió de culo. (cuando algo nos sale bien de suerte) </p>
<p>y como estas hay montones jeje son algunas&#8230; supongo ke en italia es Igual&#8230; por cierto, tmb, aunke mas vulgar, se puede remplazar culo por OJETE ke aca tmb significa culo en ambas acepciones. Keda mas vulgar pero le da mas &#8220;potencia&#8221; todavia&#8230;</p>
<p>Bue espero ke sirva este pekeño Aporte <img src='http://www.tcalo.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Smiley</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm/comment-page-1#comment-38009</link>
		<dc:creator>Smiley</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 18:53:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm#comment-38009</guid>
		<description>jaja re util esto pensar que vivo en italia... que vendria a ser mafanculo??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jaja re util esto pensar que vivo en italia&#8230; que vendria a ser mafanculo??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marcos</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm/comment-page-1#comment-37798</link>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 02:46:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm#comment-37798</guid>
		<description>En Chile un sinónimo (vulgar) es raja, y también se usa con ese doble significado, tanto para las nalgas, como también para la buena suerte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En Chile un sinónimo (vulgar) es raja, y también se usa con ese doble significado, tanto para las nalgas, como también para la buena suerte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: makady</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm/comment-page-1#comment-37568</link>
		<dc:creator>makady</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 05:04:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/index.php/el-factor-c-il-fattore-c.htm#comment-37568</guid>
		<description>debo tener un culo bien grande, porque siempre gano en las rifas y en el  casino y en la lotería varias veces premios chicos y medianos, y una vez me gané un televisor

ma che cosa, mio culo molto grande
jajajaja XD 

ahora en vez de decirle a laguien: che cazzo vuoi?
voy a decirle
che culo vuoi??

y voy a caer bien en todas partes

XD
y a ganar todas las rifas con mi gran &quot;culo&quot;

culo, que curioso significado adquiere en italiano, no deja de intrigarme</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>debo tener un culo bien grande, porque siempre gano en las rifas y en el  casino y en la lotería varias veces premios chicos y medianos, y una vez me gané un televisor</p>
<p>ma che cosa, mio culo molto grande<br />
jajajaja XD </p>
<p>ahora en vez de decirle a laguien: che cazzo vuoi?<br />
voy a decirle<br />
che culo vuoi??</p>
<p>y voy a caer bien en todas partes</p>
<p>XD<br />
y a ganar todas las rifas con mi gran &#8220;culo&#8221;</p>
<p>culo, que curioso significado adquiere en italiano, no deja de intrigarme</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

