La frase del día

Esta frase la leí en una camiseta de esas turisticas/graciosas, me causó tal gracia que no pude resistir la tentación de escriberla aquí
…. se necesita al menos un nivel medio de italiano para entenderla, así que si les dá gracia sin leer la explicación: Complimenti! siete proprio bravi!…
Nella vita non bisogna mai prendersela ma farsela dare!
En español literal sería:
La vida no hay que tomarla en serio, sino buscar el modo que se la dén. . .
… eh sí no se entiende, y aquí es donde el nivel medio de italiano entra en juego:el doble sentido!!! tanto usado en nuestra lengua española, en italiano “la gracia” de esta frase es que prendersela se refiere normalmente a no tomarse las cosas muy en serio, pero tambien a aferrar, tomar, agarrar algo -físicamente-. Y por supuesto farsela dare se refiere a que le dén la … bueno creo que se entiende no?…. así que en doble sentido la frase sería: En la vida no hay que tomar la …. a la fuerza, sino hacer en modo que se la dén voluntariamente….
beh no se a uds, pero a mí me causó gracia…. el humor es algo extraño…

Además … si lo pensamos bien la frase trae una enseñanza en el fondo fondo…feliz domingo!!!!
Jajaja BUENISIMA! Besos.
Ja! el italiano es el idioma de las picardias. Mas que el espaniol!
Pasaba para decirte que con la nueva plantilla ya tu blog actualiza los feeds.
Cheers.
Me he estado un rato sin leer la traducci’on para ver mi nivel de italiano, y te lo confirmo: cero, cero patatero. Bueno, con tus lecciones del blog, quiz’as 0.5 jaja.
Oyeeeeeeeeeeee, que has cambiado el blog, qu’e bonito!!!
Me encant’o la frase, por cierto.
Nosotros tenemos en la nevera de casa la siguiente: “La vida hay que tom’arsela con un trozo de lim’on, un poco de sal” (el juego de palabras est’a en que es c’omo se toma el tequila, a m’i tambi’en me hizo mucha gracia esta frase)
Besos guapaaaaaaaaaaaaaaa
yo MATO por aprender a hablar italiano.
pero me vine a una ciudad donde primero hay que perfeccionar ingles y frances AMBOS LOS DOS… y eso me ha quitado “un poquito” de tiempo.
Cabigoes:que bueno!! sin esfuerzo no hay recompensa
saludos!
Fiallo:jajaja es cierto!!! muy buen consejo tengo que agregar
Waiting:saludos!!!
Fer:gracias por la informacion!! la otra vez me enteré por ti que no funcionaba y ahora que si, grazie mille!!!

… saludos!
Oscar:un abrazo!!! pués tienes que apreder un poquillo eh que sino me haces quedar como una mala maestra
Jackie:y a mi me pasa lo mismo con el frances!!! una vez trate de aprenderlo pero se me confundía todo con el italiano y dije será pa’ después …. y aún nada
Ey me encanta tu blog.. casi nunk me detengo en ninguno pero este me llamo la atencion es gracioso, educativo y muy entretenido.. CoOl!