<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mezzogiorno &#8211; Jovanotti &#8211; Traducción Español</title>
	<atom:link href="http://www.tcalo.com/index.php/mezzogiorno-jovanotti-traduccion-espanol.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tcalo.com/index.php/mezzogiorno-jovanotti-traduccion-espanol.htm</link>
	<description>Aprender Italiano, vida a la Italiana, traducción canciones del italiano al español</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 21:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Juan Pablo</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/mezzogiorno-jovanotti-traduccion-espanol.htm/comment-page-1#comment-40788</link>
		<dc:creator>Juan Pablo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 14:46:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=473#comment-40788</guid>
		<description>Chama, está genial tu página!! cómo tienes la paciencia para poner tantas cosas juntas? 
Soy caraqueño, desde hace 3 años en alemania, estoy aprendiendo italiano (sin ninguna razón honestamente, sólo porque me gusta full) y me encantan las líricas de este pana Jovanotti. Encontré tu página googleando mezzogiorno, podría ser una filosofía de vida... qué haces en italia? se te puede visitar? jeje Oldenburg a la orden, aunque muy frío :S un saludo!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chama, está genial tu página!! cómo tienes la paciencia para poner tantas cosas juntas?<br />
Soy caraqueño, desde hace 3 años en alemania, estoy aprendiendo italiano (sin ninguna razón honestamente, sólo porque me gusta full) y me encantan las líricas de este pana Jovanotti. Encontré tu página googleando mezzogiorno, podría ser una filosofía de vida&#8230; qué haces en italia? se te puede visitar? jeje Oldenburg a la orden, aunque muy frío :S un saludo!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ana</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/mezzogiorno-jovanotti-traduccion-espanol.htm/comment-page-1#comment-39798</link>
		<dc:creator>Ana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Nov 2010 09:20:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=473#comment-39798</guid>
		<description>No te imaginas cuánto te agradezco estas traducciones. Me encanta este hombre incluso cuando no estoy muy segura de si entiendo lo que dice, pero ahora, gracias a tus traducciones, estoy disfrutando su música aún más.

¿Sería mucho pedir que nos traduzcas un raggio di sole? GRACIASSSSSS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No te imaginas cuánto te agradezco estas traducciones. Me encanta este hombre incluso cuando no estoy muy segura de si entiendo lo que dice, pero ahora, gracias a tus traducciones, estoy disfrutando su música aún más.</p>
<p>¿Sería mucho pedir que nos traduzcas un raggio di sole? GRACIASSSSSS</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ORLANDO</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/mezzogiorno-jovanotti-traduccion-espanol.htm/comment-page-1#comment-38971</link>
		<dc:creator>ORLANDO</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 00:05:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=473#comment-38971</guid>
		<description>Jova  lo maximo  para la gente que es del mundo ..el idioma italiano e piu bello...SIAMO COME IL SOLE A MEZZOGIORNO  BABYYYYYYY</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jova  lo maximo  para la gente que es del mundo ..el idioma italiano e piu bello&#8230;SIAMO COME IL SOLE A MEZZOGIORNO  BABYYYYYYY</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: raul ruiz</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/mezzogiorno-jovanotti-traduccion-espanol.htm/comment-page-1#comment-37116</link>
		<dc:creator>raul ruiz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 01:01:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=473#comment-37116</guid>
		<description>que bueno es yo vanotti es el mejor..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>que bueno es yo vanotti es el mejor..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jana</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/mezzogiorno-jovanotti-traduccion-espanol.htm/comment-page-1#comment-36961</link>
		<dc:creator>Jana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 14:54:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=473#comment-36961</guid>
		<description>Gracias, no había encontrado una mejor traducción, y no sabía de lo que me estaba perdiendo con Jovanotti.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, no había encontrado una mejor traducción, y no sabía de lo que me estaba perdiendo con Jovanotti.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

