<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Novembre &#8211; Giusy Ferreri &#8211; Traducción al Español</title>
	<atom:link href="http://www.tcalo.com/index.php/novembre-giusi-ferreri-traduccion-al-espanol.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tcalo.com/index.php/novembre-giusi-ferreri-traduccion-al-espanol.htm</link>
	<description>Aprender Italiano, vida a la Italiana, traducción canciones del italiano al español</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 21:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/novembre-giusi-ferreri-traduccion-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-39960</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 01:11:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=569#comment-39960</guid>
		<description>Muy buenas traducciones, se agradece la cuidada ortografía!!! BIEN!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy buenas traducciones, se agradece la cuidada ortografía!!! BIEN!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stai fermo lí &#8211; Giusy Ferreri &#8211; Traducción al español &#124; Tcalo - Aprender Italiano Online</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/novembre-giusi-ferreri-traduccion-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-39165</link>
		<dc:creator>Stai fermo lí &#8211; Giusy Ferreri &#8211; Traducción al español &#124; Tcalo - Aprender Italiano Online</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 12:57:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=569#comment-39165</guid>
		<description>[...] La nueva canción de Giusy Ferreri, que tengo que admitir me gusta más que las otras dos (Non ti scordar mai di me y Noviembre. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] La nueva canción de Giusy Ferreri, que tengo que admitir me gusta más que las otras dos (Non ti scordar mai di me y Noviembre. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yomismo</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/novembre-giusi-ferreri-traduccion-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-37717</link>
		<dc:creator>yomismo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 01:12:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=569#comment-37717</guid>
		<description>juer cuanto mas miro la pagina mas flipo cada comentario mio es porque paso a otra parte de la pagina estan casi todas las canciones esto me va a servir para el ligoteo jejejjeej gracias my friend eres el puto amo asi te lo digo y traduces del ingles al italiano y del italiano al castellano? si es asi tu si que vales jejejje venga voy a ver mas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>juer cuanto mas miro la pagina mas flipo cada comentario mio es porque paso a otra parte de la pagina estan casi todas las canciones esto me va a servir para el ligoteo jejejjeej gracias my friend eres el puto amo asi te lo digo y traduces del ingles al italiano y del italiano al castellano? si es asi tu si que vales jejejje venga voy a ver mas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Delia</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/novembre-giusi-ferreri-traduccion-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-36068</link>
		<dc:creator>Delia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 19:53:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=569#comment-36068</guid>
		<description>Bella canciòn...habla muchio de la cotidianidad de muchas personas...me gustò...besos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bella canciòn&#8230;habla muchio de la cotidianidad de muchas personas&#8230;me gustò&#8230;besos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

