<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Safari &#8211; Jovanotti &#8211; Traducción al español</title>
	<atom:link href="http://www.tcalo.com/index.php/safari-jovanotti-traduccion-al-espanol.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tcalo.com/index.php/safari-jovanotti-traduccion-al-espanol.htm</link>
	<description>Aprender Italiano, vida a la Italiana, traducción canciones del italiano al español</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 21:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Dicono Di Me &#8211; Cesare Cremonini &#8211; Traducción al español &#8211; Letra &#124; Tcalo - Aprender Italiano Online</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/safari-jovanotti-traduccion-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-39163</link>
		<dc:creator>Dicono Di Me &#8211; Cesare Cremonini &#8211; Traducción al español &#8211; Letra &#124; Tcalo - Aprender Italiano Online</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 12:53:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=542#comment-39163</guid>
		<description>[...] a poco me está gustando Cesare Cremonini, claro no tanto como Jovanotti, pero desde Marmellata # 25 se ha ido abriendo paso en mis gustos musicales. Dicono di Me, es una [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] a poco me está gustando Cesare Cremonini, claro no tanto como Jovanotti, pero desde Marmellata # 25 se ha ido abriendo paso en mis gustos musicales. Dicono di Me, es una [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: VIC</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/safari-jovanotti-traduccion-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-35949</link>
		<dc:creator>VIC</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 00:46:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=542#comment-35949</guid>
		<description>Hola ! nuevo en esto  pero con mucho impetu!! jeje!
 para comenzar puedo pedir  la traduccion de MI FIDO DI TE  me parece extraordinaria cancion! atemporal y universal como toda la musica de  jova! Saludos desde Mexico! muy  buena pagina</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola ! nuevo en esto  pero con mucho impetu!! jeje!<br />
 para comenzar puedo pedir  la traduccion de MI FIDO DI TE  me parece extraordinaria cancion! atemporal y universal como toda la musica de  jova! Saludos desde Mexico! muy  buena pagina</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caprizze</title>
		<link>http://www.tcalo.com/index.php/safari-jovanotti-traduccion-al-espanol.htm/comment-page-1#comment-35815</link>
		<dc:creator>Caprizze</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 02:29:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tcalo.com/?p=542#comment-35815</guid>
		<description>para ser sincero esperaba que fuera mas chida, pero no importa ay t encargo la de IN ORBITA y la de MANI LIBERE 2008 sale bye</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>para ser sincero esperaba que fuera mas chida, pero no importa ay t encargo la de IN ORBITA y la de MANI LIBERE 2008 sale bye</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

