30 July 2010 ~ 2 Valientes

Errare è umano – Proverbio Italiano

ma perseverare è diabolico ….

Errare è umano, ma perseverare è diabolico.
Errar es humano, pero seguir errando es diabólico

Ligeramente diferente al nuestro “Errar es humano, perdonar es divino” o “Errar es humano, correjir es de sabios”. Los italianos obtaron por el “Errar es humano, seguir cometiendo el mismo error es diabólico, de la serie aprende [...]

Sigue leyendo

26 July 2010 ~ 4 Valientes

Frases en Italiano para invitar, seducir , enamorar – Traducción al Español

Eccomi de nuevo al ataque con frases de Amor en Italiano; para ayudar a los que quieren conquistar a un/a italiano/a.
Vuoi fare qualcosa stasera?
¿Quiéres hacer algo esta noche?
Sì, mi piacerebbe molto.
Sí, me gustaría mucho.
Neanche se tu fossi l’ultima persona sulla terra!
¡Ni que fueras la última persona en el mundo!
A che ora ci vediamo?
¿A qué [...]

Sigue leyendo

19 April 2010 ~ 3 Valientes

I veri amici sono come le mosche bianche – Proverbio Italiano

I veri amici sono come le mosche bianche, rarissimi!!!
Los amigos verdaderos son como las moscas blancas, rarisimas!!!
Proverbio Italiano dedicado a los amigos, que si sinceros, son un tesoro!!!
Salut,
t.

Sigue leyendo

21 February 2010 ~ 7 Valientes

Per Tutte le Volte Che – Valerio Scanu – Canción ganadora Festival Sanremo 2010 – Traducción al Español

Traducción al español de la canción ganadora del Festival Sanremo 2010 – Per Tutte le Volte Che

Sigue leyendo

08 October 2008 ~ 10 Valientes

Ninna nanna Ninna oh – Traducción al español – Canción de cuna italiana

Una de mis canciones favoritas en italiano es “Ninna nanna, ninna oh” porque es la versión italiana de “duermete niño, duermete ya que viene el coco y te comerá”. Como letra no tienen nada que ver, pero ambas se usan para dormir a los niños y ambas usan la amenza como medio de convencimiento.
Ninna nanna [...]

Sigue leyendo

05 July 2008 ~ 11 Valientes

Venecia – Hombre G – Traducción Español – Italiano

Por allá en mis años de hombres G -leasé cuando escuchaba mucho los hombres G- nisiquiera imaginaba que algun día hablaría italiano -y mucho menos que viviría en Italia – me gustaba mucho esta canción. Reconozco que siempre la cantaba sin saber verdaderamente lo que significaban todas las palabras, así que la primera vez que [...]

Sigue leyendo

13 May 2008 ~ 136 Valientes

A te – Jovanotti – Traducción en Español

Sigo con mi traducción de Jovanotti, si sigo así tendré que abrir un blog solo para traducir las canciones de Jovanotti . Total que esta canción la conocí gracias a Mauri que me la recomendó en el post de la traducción de Tanto, tanto, tanto. Tengo que decir que de todas las canciones [...]

Sigue leyendo