• Saltar al contenido principal
  • Skip to secondary menu
  • Saltar al pie de página
  • Home
Tcalo.com – Blog de Viajes

Tcalo.com - Blog de Viajes

Guía de viaje por Europa y el mundo

  • Home
  • Aprender Italiano
    • Traducción Canciones Italianas
    • Curso de Italiano
  • Destinos
    • Italia – Guía de Viajes
    • España – Guía de Viajes
    • Grecia – Guía de Viajes
    • Costa Amalfitana – Guía de Viajes

Quel posto che non c’è – Negramaro – Traducción al español

abril 26, 2009 by Tcalo

A petición del público 🙂 la traducción de Quel posto che non c’è de Negramaro….. nuevamente una canción que me hacen conocer uds 🙂 el grupo si lo conocí­a pero la canción no la habí­a oido :O ….

Quel posto che non c’è – Ese lugar que no exí­ste – Negramaro – Traducción al español

Occhi dentro occhi e prova a dirmi se
ojos dentro ojos e intenta decirme si
un po’ mi riconosci o in fondo un altro c’è sulla faccia mia
un poco me reconoces o en el fondo en mi cara reconoces a otro
che non pensi possa assomigliarmi un po’
que no crees pueda semejarme un poco

mani dentro mani e prova a stringere
mano dentro mano y trata de apretar
tutto quello che non trovi
todo aquello que no encuentras
negli altri ma in me
en los demás pero sí­ en mí­
quasi per magia
casi por magia
sembra riaffiorare tra le dita mie
parece aparecer entre mis dedos
potessi trattenere il fiato prima di parlare
pudiese contener el respiro antes de hablar
avessi le parole quelle giuste per poterti raccontare
tubiera las palabras, las palabras exactas para poder contarte
qualcosa che di me poi non somigli a te
algo de mí­ que no se parezca a ti

potessi trattenere il fiato prima di pensare
pudiera contener el respiro antes de pensar
avessi le paorle quelle grandi
tubiera las palabras, palabras grandes
per poterti circondare
para poder rodearte
e quello che di me
y eso que de mí­
bellezza in fondo poi non è
belleza en el fondo no es

bocca dentro bocca e non chiederti perchè
boca dentro boca y sin preguntarte por què
tutto poi ritorna
todo luego regresa
in quel posto che non c’è dove per magia
en aquel lugar que no exí­ste, donde como por magia
tu respiri dalla stessa pancia mia
tu respiras de mi vientre (de mi barriga)

potresti raccontarmi un gusto nuovo per mangiare giorni
podrí­as contarme un gusto nuevo para comer dí­as
avresti la certezza che di me in fondo poi ti vuoi fidare
habrí­as la seguridad que de mi en el fondo te quieres confiar
quel posto che non c’è
ese lugar que no exí­ste
ha ingoiato tutti tranne me
se ha tragado a todos menos a mi
dovresti disegnarmi un volto nuovo e occhi per guardarmi
deberí­as diseñarme una cara nueva y ojos para mirarme
avresti la certezza che non è di me che poi ti vuoi fidare
tendrí­as la seguridad que no es de mí­ que luego te quieres confiar
in quel posto che non c’è
en ese lugar que no exíste
hai mandato solo me
me has mandado solo a mi
solo me solo me solo me solo me..
solo a mi, solo a mi, solo a mi..
Otras traducciones:Canciones del italiano al español.

Publicado en: Aprender Italiano Etiquetado como: Traducción al español, Traducción de canciones

Interacciones con los lectores

Comentarios

  1. Waiting dice

    abril 26, 2009 a las 12:35 pm

    Ese grupo me encanta. Un amigo me regalo un CD y me volvi FAN 🙂 Beshos.

  2. camilo dice

    abril 27, 2009 a las 12:59 am

    buena cancion, hermosa letra, q buen gusto tienes ragazza.

  3. Mary dice

    abril 30, 2009 a las 3:58 am

    Bella canción. Mi linda, cuéntame de que trata esta canción de Raf Ossigeno…por favorrrr.
    Gracias

  4. Xavier dice

    mayo 12, 2009 a las 4:31 am

    xD como ya dije antes me gustaaa! es fino te recomiendo
    – Nella Fantasia (Il divo)
    – Passera (Il divo)
    – Feelings (Il divo)
    – Nel coure lei (Andrea Bocelly & Eros Ramazotti)
    XD besos! =) jeje sigue asi =)

  5. barron dice

    mayo 27, 2009 a las 6:48 am

    gracias por la traduccion, la habia estado buscando y no la encontraba

  6. maria ramirez dice

    marzo 11, 2012 a las 6:30 am

    amo a esta cancion y al grupo!!
    grazie!

  7. Andres dice

    octubre 19, 2012 a las 2:04 am

    la canción es buena, el grupo es uno de mis favoritos, cade la pioggia, nella mia stanza, un passo indietro, solo 3 minuti… las recomiendo!

Footer

Recent

  • Los 15 mejores planes en Venecia cuando llueve
  • ¿Cuánto cuesta comer en Roma 2023? Precios
  • Qué ver en Módena en un día (Itinerario y mapa) Italia
  • Qué ver en Pisa en el 2023 – Lo que no te puedes perder!
  • Distancia de Roma a Pisa y como llegar

Tags

amor Aprender Italiano aprender italiano online aprender italiano riendo Australia canciones cesare cremonini comida italiana conociendoitalia curso de italiano duomo di milano Filosofía florencia Fotos Frases Guía Turística de Roma Harry Potter ideas turismo Italia italiano coloquial jacob black jovanotti Milan milano Pensamientos proverbio italiano que ver recetas refranes Roma San Valentín stephenie meyer Top 10 Toscana traduccion jovanotti Traducción al español Traducción de canciones Traducción en Español traducción español italiano Traducción Italiano - Español TrenItalia turismo twilight Venecia Viajes
© 2006 - 2023 Tcalo.com
Esta web usa cookies de terceros para mostrarte publicidad relacionada. Acepto Política de Privacidad
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR