• Saltar al contenido principal
  • Skip to secondary menu
  • Saltar al pie de página
  • Home
Tcalo.com – Blog de Viajes

Tcalo.com - Blog de Viajes

Guía de viaje por Europa y el mundo

  • Home
  • Aprender Italiano
    • Traducción Canciones Italianas
    • Curso de Italiano
  • Destinos
    • Italia – Guía de Viajes
    • España – Guía de Viajes
    • Grecia – Guía de Viajes
    • Costa Amalfitana – Guía de Viajes

Ciao Mamma – Jovanotti – Traducción al español

marzo 8, 2009 by Tcalo

A petición del público (sorry por la tardanza), una vieja canción del siglo pasado -1990-, de un jovanotti como siempre especial 😀

Che bello è, quando c’è tanta gente
que bello es, cuando hay tanta gente
e la musica, la musica ci fa star bene
y la musica, la musica nos hace estar/sentir bien
è una libidine è una rivoluzione
es un placer, es una revolución
quando ci si può parlare, con una canzone
cuando se puede hablar, con una canción
che bello è, quando lo stadio è pieno
que bello es, cuando el estadio está lleno
e la musica, la musica riempie il cielo
y la música, la música llena el cielo
è una libidine è una rivoluzione
es un placer, es una revolución
è una libidine è una rivoluzione
es un placer, es una revolución
ciao mamma guarda come mi diverto
Hola mamá mira como me divierto
ciao mamma guarda come mi diverto
Hola mamá mira como me divierto
ciao mamma guarda come mi diverto
Hola mamá mira como me divierto
ciao mamma guarda come mi diverto
Hola mamá mira como me divierto
alee ooh – alee ooh alee ohh – alee ooh
alee ooh – alee ooh alee ohh – alee ooh
e quando tramonterà,
y cuando el sol se ponga
il sole sopra la città 
el sol sobre la ciudad
un’anima sola, un corpo unico
una sola ánima, un sólo cuerpo
è una libidine è una rivoluzione
es un placer, es una revolución
è una libidine è una rivoluzione
es un placer, es una revolución

ciao mamma guarda come mi diverto
Hola mamá mira como me divierto
ciao mamma guarda come mi diverto
Hola mamá mira como me divierto
ciao mamma guarda come mi diverto
Hola mamá mira como me divierto
ciao mamma guarda come mi diverto
Hola mamá mira como me divierto
alee ooh – alee ooh alee ohh – alee ooh
alee ooh – alee ooh alee ohh – alee ooh
Che bello è, quando c’è tanta gente
que bello es, cuando hay tanta gente
e la musica, la musica ci fa star bene
y la música, la música nos hace estar/sentir bien
che bello è quando lo stadio è pieno
que bello es cuando el estadio es lleno
e la musica, la musica riempie il cielo
y la música, la música llena el cielo
è una libidine è una rivoluzione
es un placer, es una revolución
è una libidine è una rivoluzione
es un placer, es una revolución
ciao mamma guarda come mi diverto
Hola mamá mira como me divierto
ciao mamma guarda come mi diverto
Hola mamá mira como me divierto

*¿no les suena como mucha mamitis? 😉
Si desean ver otras canciones del italiano al español:Lista traducción de canciones.

Publicado en: Aprender Italiano Etiquetado como: Traducción al español

Interacciones con los lectores

Comentarios

  1. hernan dice

    marzo 10, 2009 a las 10:22 pm

    muchas gracias por esta letra!!
    me gustaria tanta leer la traduccion de la cancion Il Mio Pensiero!! de Luciano Ligabue!!
    que otros cantantes italianos como jovanotti te gustan? beso!!

  2. jose dice

    marzo 22, 2009 a las 10:19 am

    olazz hace años q no la escuchaba y hoi me senti y feliz
    gracias por traducirla

  3. Tcalo dice

    marzo 22, 2009 a las 2:42 pm

    hernan:gracias 🙂 la tengo en la lista por traducir 😉 saludos!
    jose:gracias 🙂

  4. jairo dice

    octubre 15, 2009 a las 12:44 am

    esa cancion nacio en el año 90 cuando naciii —bravo Jovanotti —–tu letra refleja la armonia de estar acompañado la soledad embarga y te mata …….pero se q en el mundo hay mucha gente q es feliz a su maneraaa vale pa lante nuams pa toos los q estan depreee,,asi como yooo una ves mas confundido….

  5. Jessica dice

    marzo 29, 2010 a las 7:36 am

    Hola!! soy Jessica de Perú. He vuelto a descubrir a Jovanotti cuando buscaba la canción de la Pausini con Eros en San Remo (la que cantaron a duo: Nel blu dipinto di blu) y en eso encontré esa canción que me gustaba a los 6 años: Non m’annoio. Te juro q x poco grito de la emoción!!! jajaja

    Sabes que aquí no se escucha muxo al Jova aunque recuerdo que una vez fue a Viña del Mar en el 95 y como en Perú lo pasaban en la madrugada me quedé ese dia hasta las 3am solo por ver al Jova y mi mamá al lado diciendo : duerme, duerme!! q molestosa jajajaja por eso su canción Ciao Mamma me gusta tanto.. fácil y su mamá no quería que fuera cantante… qué se yo! Nos vemos.

    Por cierto, pásame tu link del facebook.

  6. Víctor Manuel dice

    noviembre 11, 2010 a las 2:03 am

    Genio…

  7. joel dj fish dice

    enero 19, 2011 a las 10:19 pm

    hola a todos bueno pucha agradecer por la letra de la cancion porq es como compartir algo que a mucha gente como yo le ha causado un alegria una pasion esta cancion me encantaba de chico pero me hace recordar muchas cosas pero no sabia como se llamaba porq no la ponian en la radio era muy raro y pucha y cuando la escuche dije si algun dia me caso esta cancion la voy a poner justo cuando ingrese a la iglesia jajaj muchas gracias

    PD: regazzo fortunato traducida porfa taks bye bye

  8. angel esteban dice

    octubre 8, 2011 a las 5:43 pm

    tu blog es genial muchas gracias por esto ,,me encontre con cosas muy bellas ,,te cto q tengo una hermana vivienddo hace 15 años alli,mis sobrinos son italianos al igual q mi cuñado.Quizas en el 2012 viaje para alla a si que estoy a full con el idoma o sea ratando de aprenderlo un poco…te queria pedir un favor como veras jovanotti me encanta y ver si podriia traducir esta letra q por lo q entendi es bellisima,,quando sarai lontana….desde ya muchas gracias,,un beso enorme y buena vida

  9. Enrique dice

    junio 15, 2012 a las 9:39 pm

    Es muy bella esa cancion trasmite alegrias. no solamente a gente adulta .si no a todas las edades asi como dijo un comentarista la pusieron muy poco en Peru. pero es muy linda y bella ……

  10. renzo mazzetti dice

    enero 12, 2013 a las 7:00 pm

    esa cancion me hace recordar momentos muy felices de mi infancia del jugar futbol con mis mejores amigos y la felicidad ke sentia bellos momentos de mi vida esta cancion es muy linda ya ke la escuche recien en el 94 y despues me entere ke era del 90

Footer

Recent

  • Los 15 mejores planes en Venecia cuando llueve
  • ¿Cuánto cuesta comer en Roma 2023? Precios
  • Qué ver en Módena en un día (Itinerario y mapa) Italia
  • Qué ver en Pisa en el 2023 – Lo que no te puedes perder!
  • Distancia de Roma a Pisa y como llegar

Tags

amor Aprender Italiano aprender italiano online aprender italiano riendo Australia canciones cesare cremonini comida italiana conociendoitalia curso de italiano duomo di milano Filosofía florencia Fotos Frases Guía Turística de Roma Harry Potter ideas turismo Italia italiano coloquial jacob black jovanotti Milan milano Pensamientos proverbio italiano que ver recetas refranes Roma San Valentín stephenie meyer Top 10 Toscana traduccion jovanotti Traducción al español Traducción de canciones Traducción en Español traducción español italiano Traducción Italiano - Español TrenItalia turismo twilight Venecia Viajes
© 2006 - 2023 Tcalo.com
Esta web usa cookies de terceros para mostrarte publicidad relacionada. Acepto Política de Privacidad
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR