• Saltar al contenido principal
  • Skip to secondary menu
  • Saltar al pie de página
  • Home
Tcalo.com – Blog de Viajes

Tcalo.com - Blog de Viajes

Guía de viaje por Europa y el mundo

  • Home
  • Aprender Italiano
    • Traducción Canciones Italianas
    • Curso de Italiano
  • Destinos
    • Italia – Guía de Viajes
    • España – Guía de Viajes
    • Grecia – Guía de Viajes
    • Costa Amalfitana – Guía de Viajes

Abreviaciones para chatear en Italiano (y para sms)

mayo 8, 2008 by Tcalo 8 comentarios

Ya en español es bastante difícil saber que rayos significan algunas abreviaciones usadas en los chats o en los sms imaginemos en Italiano!! Es por eso que a manera de lista incompleta -porque como todo idioma los jóvenes se empeñan en transformarlo continuamente- les presento las abreviaciones más usadas y la traducción sea en italiano que en en español.

Abreviaturas para chatear en italiano

anke: anche (también)
asp: aspetta (espera)
bcslc: basta che se lo creda (basta que se lo crea)*
c6?: ci sei? (¿estás allí?)
c sent: ci sentiamo (estamos en contacto , literalmente:nos oimos)
cmq: comunque (de todas maneras)
kmq: comunque (de todas maneras)
cm:come (como)*
cm va? = come va? (como va?)*
cmv: come va? (como va?)*
cvd: ci vediamo (nos vemos)
dm: domani (mañana -se refiere al día de mañana, por la mañana se dice mattino)
dp: dopo (más tarde, después)
dr: dire (decir)
dv 6: dove sei (¿dondé estas?)
dx: destra (derecha)
frs: forse (tal vez, quizás)
grz:grazie (gracias)*
k:che (que)*
ke: che (que)*
ki: chi (quien)
km: come (como)
kn: con (con)*
ks: cosa (cosa)*
mmt+: mi manchi tantissimo (te extraño muchisimo)
mc=me crepo (me estoy muriendo de las risas)
mof=maschio o femmina? (¿hombre o mujer?)
msm=mi sei mancato/a (te extrañé)
nm: numero (número)*
nn: non (no)*
prox: prossimo (próximo)*
prg:prego (de nada, respuesta a grz)
qlc:qualcuno,qualche,qualcosa (alguien, algo, alguna cosa)#
qlk: qualche (algunos, unos)#
qlks: qualcosa (una cosa)#
qkl1: qualcuno (alguien)
qnd: quando (cuando)*
qndi: quindi (entonces)
qnt: quanto (cuanto)*
qst: questo (esto)
rsp: rispondi (responde)
risp:rispondi (responde)
scs: scusa (disculpa)
nota:Para los COPIA&PEGA añadir la FUENTE! tcalo.com
scfg:sai che fatto grave? (para decir «deja el drama que no es para nada grave»)
sl: solo (solo)*
smpr: sempre (siempre)*
sms: messaggio (sms)*
sn: sono (soy)
spr: sapere (saber)
srds:sto ridendo da solo (me estoy riendo solo de lo bueno que es el chiste)
sx: sinistra (izquierda)
sxo: spero (espero)*
tadb:ti amo di brutto (te amo muchisimo)
tat:ti amo tanto (te amo muchisimo)
t tel + trd: ti telefono + tardi (te llamo mas tarde)
tt:tutto,tutta,tutte,tutti (todo, todas)
ttt:tutto,tutta,tutte,tutti (todo, todas)
trnqui: tranquillo (tranquilo)*
trp: troppo (demasiado)
tvb:ti voglio bene (te quiero mucho)
tvtb: ti voglio tanto bene (te quiero muchisimo)
tvm:ti voglio male (respuesta ironica a tvtb, literalmente «Te quiero mal» o «no te quiero»)
vlv: volevo (yo queria)
x:per (por, para)
xché (xk, xkè,xè): perché (por qué)*
xciò: perciò (por ello)
xh: per ora (por ahora)
xò: però (pero, sin embargo)
xsona: persona (persona)
xxx: tanti baci (muchos besos)
wlf:Viva la fica (que viva la -eso que tienen las mujeres 😉 – expresión muy usada sobre todo por los jóvenes, como grito de batalla y alegria 😀 )
-male: meno male (menos mal)
+ – x: più o meno per (más o menos para)
Nota per bene: Como en español muchas de las abreviaciones del inglés se usan también para chatear en Italiano, así que si saben expresiones como WTF, LOL, BB, W8, TIA, PLZ, y un larguisimo etc estan a mitad del camino! 🙂
*Las palabras que están con * podía no traducirlas visto que son casi iguales al español.
# qualche, qualcosa, son un poco dificiles de traducir -al menos para mi- fuera de un contexto. Por ejemplo: qualche volta =algunas veces , volevo qualcosa di diverso = queria algo distinto , etc.

Publicado en: Aprender Italiano, Curiosidades, De todo un poco, Italia Etiquetado como: abreviaciones en italiano, Aprender Italiano, expresiones en italiano, sms, Tga, Traducción Italiano - Español

Interacciones con los lectores

Comentarios

  1. waiting dice

    mayo 8, 2008 a las 12:51 pm

    Esta informacion esta buenisima!
    Besos Tcalo.

  2. Librana dice

    mayo 8, 2008 a las 8:09 pm

    Ufff tremendo listado!!
    A veces creo que cuesta más escribir así un sms que usar el diccionario del móvil

  3. Librana dice

    mayo 8, 2008 a las 8:25 pm

    Te he dejado una tareita, pásate por mi blog!

  4. Marianne dice

    mayo 9, 2008 a las 4:18 pm

    Muy útil la info. Pero definitivamente ya nadie quiere escribir completo jejeje Saludos Teresita!

  5. lizbeth dice

    abril 3, 2009 a las 6:39 am

    Muchas gracias por esa información, y te felicito.que tengas un buen día.saludos desde México

  6. gisela dice

    julio 15, 2010 a las 4:31 am

    necesito saber q significa esta frase por favor. Gracias.
    _Sei la versione mal riuscita di qualcosa di brutto_

    y ésta también: Fè sckef

  7. Tcalo dice

    julio 23, 2010 a las 4:54 pm

    Gisela: seria algo como: «Eres la copia mal hecha de algo feo». , la segunda no tengo idea, creo que no es italiano,
    saludos,
    t.

  8. leslie dice

    noviembre 15, 2011 a las 12:45 am

    wow me gusta mucho a grazie

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Footer

Recent

  • Los 15 mejores planes en Venecia cuando llueve
  • ¿Cuánto cuesta comer en Roma 2023? Precios
  • Qué ver en Módena en un día (Itinerario y mapa) Italia
  • Qué ver en Pisa en el 2023 – Lo que no te puedes perder!
  • Distancia de Roma a Pisa y como llegar

Tags

amor Aprender Italiano aprender italiano online aprender italiano riendo Australia canciones cesare cremonini comida italiana conociendoitalia curso de italiano duomo di milano Filosofía florencia Fotos Frases Guía Turística de Roma Harry Potter ideas turismo Italia italiano coloquial jacob black jovanotti Milan milano Pensamientos proverbio italiano que ver recetas refranes Roma San Valentín stephenie meyer Top 10 Toscana traduccion jovanotti Traducción al español Traducción de canciones Traducción en Español traducción español italiano Traducción Italiano - Español TrenItalia turismo twilight Venecia Viajes
© 2006 - 2023 Tcalo.com
Esta web usa cookies de terceros para mostrarte publicidad relacionada. Acepto Política de Privacidad
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR