• Saltar al contenido principal
  • Skip to secondary menu
  • Saltar al pie de página
  • Home
Tcalo.com – Blog de Viajes

Tcalo.com - Blog de Viajes

Guía de viaje por Europa y el mundo

  • Home
  • Aprender Italiano
    • Traducción Canciones Italianas
    • Curso de Italiano
  • Destinos
    • Italia – Guía de Viajes
    • España – Guía de Viajes
    • Grecia – Guía de Viajes
    • Costa Amalfitana – Guía de Viajes

Le tasche piene di sassi – Jovanotti Traducción al Español

junio 30, 2011 by Tcalo

Después de muchos meses de ausencia por razones «no importantes» quiero volver con una canción de Jovanotti que me gustaría no me identificase en el modo que lo hace…

Le tasche piene di Sassi – Jovanotti

Volano le libellule,
Vuelan las libélulas
sopra gli stagni e le pozzanghere in città,
sobre los estaños y los charcos en la ciudad,
sembra che se ne freghino,
parece que no les importa
della ricchezza che ora viene e dopo va,
de las riquezas que ahora llegan y luego se van
prendimi, non mi concedere,
tómame, no me concedas
nessuna replica alle tue fatalità,
ninguna replica a tus fatalidades
eccomi, son tutto un fremito, ehi.
aquí estoy, soy todo una emoción, ehi.

Passano alcune musiche,
Pasan algunas canciones
ma quando passano la terra tremerà,
pero cuando pasan la tierra tremerá
sembrano esplosioni inutili,
parecen explosiones inútiles
ma in certi cuori qualche cosa resterà,
pero en algunos corazones algo quedará
non si sa come si creano,
no se sabe cómo se crean,
costellazioni di galassie e di energia,
constelaciones de galaxias y de energía,
giocano a dadi gli uomini,
juegan al azar los hombres
resta sul tavolo un avanzo di magia.
queda en la mesa un trozo de magia

Sono solo stasera senza di te,
Estoy solo esta noche sin ti,
mi hai lasciato da solo davanti al cielo
me has dejado solo frente al cielo
e non so leggere
y no se leer
vienimi a prendere
ven a buscarme
mi riconosci ho le tasche piene di sassi.
me reconoces tengo los bolsillos llenos de piedras.

Sono solo stasera senza di te,
Estoy solo esta noche sin ti
mi hai lasciato da solo davanti a scuola,
me has dejado solo frente a la escuela,
mi vien da piangere,
me dan ganas de llorar,
arriva subito,
ven rápido,
mi riconosci ho le scarpe piene di passi,
me renoces tengo los zapatos llenos de pasos,
la faccia piena di schiaffi,
la cara llena de bofetadas,
il cuore pieno di battiti
el corazón lleno de latidos
e gli occhi pieni di te.
y los ojos llenos de ti.

Sbocciano i fiori sbocciano,
Se abren, las flores se abren
e danno tutto quel che hanno in libertà,
y dan todo lo que poseen en libertad
donano non si interessano,
donan, no les importa
di ricompense e tutto quello che verrà,
de recompensas y de todo lo que vendrá
mormora la gente mormora
Murmura, la gente murmura
falla tacere praticando l’allegria,
cállalos practicando la alegría
giocano a dadi gli uomini,
juegan al azar los hombres,
resta sul tavolo un avanzo di magia.
queda sobre la mesa un trozo de magia.

Sono solo stasera senza di te,
mi hai lasciato da solo davanti al cielo
e non so leggere
vienimi a prendere
mi riconosci, ho un mantello fatto di stracci.
me reconoces, tengo una capa hecha de trapos.

Sono solo stasera senza di te,
mi hai lasciato da solo davanti a scuola,
mi vien da piangere,
arriva subito,
mi riconosci ho le scarpe piene di passi,
la faccia piena di schiaffi,
il cuore pieno di battiti
e gli occhi pieni di te.

Sono solo stasera senza di te,
mi hai lasciato da solo davanti al cielo
vienimi a prendere
mi vien da piangere,
mi riconosci ho le scarpe piene di passi,
la faccia piena di schiaffi,
il cuore pieno di battiti
e gli occhi pieni di te.

Publicado en: Aprender Italiano, De todo un poco, Itañol Etiquetado como: jovanotti, Traducción en Español, Traducción Italiano - Español, traduccion jovanotti

Interacciones con los lectores

Comentarios

  1. Rozzy dice

    julio 22, 2011 a las 12:05 am

    Jiovanotti…sempre Jovanotti….il Uomo che canta al mio cuore 🙂 Saluti di Messico.

  2. gabriela contreras dice

    agosto 3, 2011 a las 6:16 pm

    gracias por traducir esta canción…que hermosa canción me identifico con ella aunque me parece increible la sensibilidad con la q expresa el dolor de una separación.

  3. oscar dice

    agosto 8, 2011 a las 3:25 pm

    Como siempre, qué bonitas canciones nos compartes.
    Gracias por la traducción.
    Besos.
    Óscar

  4. Emanuel dice

    septiembre 22, 2011 a las 7:04 pm

    Realmente hermosa, se me llenan los ojos de lagrimas…

  5. Andreea dice

    octubre 16, 2011 a las 6:40 pm

    Esta canción es preciosa, realmente emocionante y expresiva. Gracias por la traducción!

  6. Erick dice

    diciembre 23, 2011 a las 7:09 am

    lo maximo !!

  7. Jugow dice

    septiembre 27, 2012 a las 11:20 pm

    Por ahí leí que esta canción se la dedicó a su madre despues de que falleciera ¿será?

    Gracias por la traducción ^^

  8. Tcalo dice

    septiembre 28, 2012 a las 5:44 pm

    Jugow: sinceramente no lo se, tendré que informarme 🙂
    Saludos,
    T

Footer

Recent

  • Los 15 mejores planes en Venecia cuando llueve
  • ¿Cuánto cuesta comer en Roma 2023? Precios
  • Qué ver en Módena en un día (Itinerario y mapa) Italia
  • Qué ver en Pisa en el 2023 – Lo que no te puedes perder!
  • Distancia de Roma a Pisa y como llegar

Tags

amor Aprender Italiano aprender italiano online aprender italiano riendo Australia canciones cesare cremonini comida italiana conociendoitalia curso de italiano duomo di milano Filosofía florencia Fotos Frases Guía Turística de Roma Harry Potter ideas turismo Italia italiano coloquial jacob black jovanotti Milan milano Pensamientos proverbio italiano que ver recetas refranes Roma San Valentín stephenie meyer Top 10 Toscana traduccion jovanotti Traducción al español Traducción de canciones Traducción en Español traducción español italiano Traducción Italiano - Español TrenItalia turismo twilight Venecia Viajes
© 2006 - 2023 Tcalo.com
Esta web usa cookies de terceros para mostrarte publicidad relacionada. Acepto Política de Privacidad
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR