He tratado chistosamente en este blog de dar algunos tips para aprender italiano. Re-pito que no han sido en serio *extrictamente* hablando. . . Así que decidí que si no iba a hacer un post serio para aprender italiano, entonces tenía que hacerlo en broma pero en serio….
Entrando en materia….para mí la manera más fácil de aprender un idioma tan cercano al nuestro como el italiano es lanzandose a la aventura leyendolo, escuchandolo y/o hablandolo. Por supuesto en este blog podrán solo leerlo y en caso extremo escucharlo, asà que el resto les queda de tarea…(chateen, usen skype, busquen un novia/o italina/o *es el método más efectivo*, etc, etc)
Por las razones antes expuestas (y esto me sonó a tesis de grado 😛 ) comencemos con los siguientes chistes cortos, la idea es primero leer el chiste en italiano y luego mi traducción en español. Busquen las palabras que no entiendan, al final haré una lista de las palabras que a simple vista no se puede deducir que significan.
A voi le barzellette:
«Un’insegnante di Catechismo sta spiegando i 10 Comandamenti a bambini di 5 e 6 anni. Mentre sta spiegando il comandamento «Onora tuo padre e tua madre», chiede C’e n’é uno che ci insegna come si trattano i nostri fratelli e sorelle?.
Senza batter ciglio un bimbo risponde prontamente «Non uccidere»
……¿lo leyeron?….. ¿saben de que va?…..
.
.
.
ahora en español….
Una profesora de catequismo le está explicando los 10 mandamientos a niños de 5 a 6 años. Mientras explica el mandamiento «Honrar Padre y Madre», pregunta: ¿Existe un mandamiento que dice como debemos tratar a nuestros hermanos y hermanas?
Sin perder tiempo un niño responde: «No matar»
¿cruel verdad? 😀 …. allora comencemos con unos pequeños detalles:
A voi le barzellette = A uds. los chistes
insegnate=maestra/o
spiegando=explicando (spiegare)
chiede=prequnta (chiedere=preguntar)
Ce n’e = hay (esto es italiano avanzado así que por ahora sepan que significa hay, luego luego se preocuparan de como usarlo)
fratelli=hermanos
sorelle=hermanas (un error muy común es usar fratella=hermana,fratelle=hermanas o sorello=hermano,sorelli=hermanos pero NO se debe)
Senza batter ciglio= sin pesteañear (batter ciglio = pestañear, ciglio=pestaña) se usa para indicar que se hace algo rápidamente, respuesta inmediata.
Uccidere= Matar
Seconda Barzelletta
I bambini sono stati fotografati in classe e l’insegnante tenta di persuaderli ad acquistare una foto di gruppo. Pensate che bello quando guarderete la foto e direte: » c’é Jennifer, ora é un avvocato’ oppure guarda Michael, ora é un medico’.
Una vocina dal fondo dell’aula aggiunge: E guarda la maestra, adesso é morta.
…… ¿lo leyeron?….. ¿saben de que va?…..
.
.
.
.
.
.
ahora en spagnolo….
A un grupo de niños le han tomado una fotografia en clases, la maestra trata de convencerlos para que compren la foto de grupo: «Piensen que bello cuando verán la foto y dirán: Oh mira Jennifer, ahora es un abogado, oh mira Michael, ahora es un médico»
Una vocecita desde el fondo del salón dice: «Y mira la maestra, ahora está muerta»
Terriblemete cruel 😀 , son niños….
acquistare=compar
guardare=mirar (este verbo se presta a confusiones porque NO y repito NO quiere decir guardar en español!!! 😛 , osea que si les dicen GUARDAMI, no quiere decir meteme en una alcancía, quiere decir MIRÃME..)
Toh: una expresión de sopresa.
oppure= o (esto O esto)
aggiungere=agregar
Para más (ahora llega la publicidad) pueden echarle un vistazo a mis post Aprender Italiano en 5 pasos, Aprender Italiano moviendo las manos, Redundancia Italiana, Curso de Piemunteis
E basta questo era tutto amici 🙂
andrea dice
Ho letto il tuo post con molta attenzione. È interessante come hai spiegato l’italiano di un senso così semplice…
Io studio l’idioma tuttavia… Il mio italiano non é buono tuttavia per tanto ti visiterò con regolarità …
Saluto!! Bacioni!!
Natisla dice
jajajajajajaja los chistes estan muy buenos! pero debo confesar… me salte derechito al español :p jajajaja
Cho dice
Entendà la mitad, pero hay palabras que ni idea… tuve que chequear en la versión en español!
Pasaré por los posts que recomiendas!
Saludos,
oscar dice
Tere, qu’e buena idea. Llevo un tiempo con la idea de aprender el italiano, porque all’a donde voy siempre hay italianos con los que me llevo bien.
El primero no lo entend’i, pero el segundo s’i!!!!!!!!!! Bravo!!!!
Por cierto, aqu’i est’a el tikismikis de ‘oscar: guardar en castellano antiguo significaba mirar tambi’en. Ahora es tb vigilar (guardia) que algo tiene que ver con mirar.
Un besote enorme enorme!!!! Oye, y sabes que una de tus lectoras se vino a mi blog. Qu’e ilusi’on. besos.
Sol dice
Ta’ chevere esto de los chistes, asi la gente aprende algo de italiano y de paso se rie! 🙂
Mi italiano es 100% empirico, hablo, pero para escribir soy un desastre, empezando por las dobles consonantes,
En un mes comienzo un curso de italiano avanzado, al final me daran mi certificado europeo!!! 😀
Un abraccio!
Tcalo dice
Andrea:ciao!!! mi fa piacere che hai trovato il mio post utile!! Tanti saluti!!! scrivi bene!!!
Natisla:trampa!! pero todo es aceptable!!! Saludos!!!
Cho:al inicio puede parecer un poco extraño, pero aprendiendo un poco de palabras con raices distintas al español luego entiendes todo, al menos escrito!!! Saludos!!!
Tcalo dice
Oscariño: siempre quisquilloso!!! jo estos españoles!!! 😛 ….. para alguien tan viajon como tu aprender italiano te irÃa de maravillas, porque no conquistaron ningún paÃs como españa lo hizo pero estan hasta debajo de las piedras!!! Increible donde quieras que vayas estan!!! Además es super fácil aprenderlo y hablarlo 🙂 , un bacioooooo per te caro amico mio 😀
Sol: que fino!! certificado europe de italiano!! wow eso me harÃa falta!… Sabes que si no fuera por word mi italiano serÃa sin dobles, son muy pocas las que pego!!! que ganas de gastar letras, para que las repiten? misterio… saludos!!!
baakanit dice
Me reà bastante, bonita forma de aprender esa lengua.
Ciao
Sheylita27 dice
Me gusta tu método Prof.. por fa continua asÃ!!!!!!!!! un beso!!
Teresa dice
Hola tere è buon metodo per imparare l’italiano… me piache molto questa lingua… anche… per me è dificile… aarivare a il tuo blogs per continuare le lesione…jajajaja il sonriso è buono per conocere gramatica….(itañoljajajaja)desde aqui veo la rai y repaso un po…
Tcalo dice
baakanit: gracias 🙂 asà se aprende con gusto 😀
Sheylitaaa: un beso!!! vente pa’ que aprendas mejor 😉
Teresa: bene continua cosÃ, devi venire ancora per imparare molto!!! un bacioooooooooo
Teresa dice
EPA SI VOY EN DICIEMBRE!!!!
Sheylita27 dice
EPA LA ANTERIOR FUI YO CON EL NICK DE MI TIA !!! YO SI VOY EN DICIEMBRE!!!
Tcalo dice
Sheylita:que FINO!!! para pasar un diciembre en familia 😀 que bello!!!
Rosi dice
ains xD hahaha mu wenos chistes 😀 … los he leido y algunas palabritas ps no las he entendido …. venga k tienes toa la razon… eso d aprender italiano :S con chistes mola bastante!! …
Saludos y hasta pronto
😀
大人ã‹ã‚ã„ã„ dice
Muy bueno, felicidades.
Tcalo dice
DaNi:tienes razon la mejor manera de aprender italiano es meterse a leer, chatar, escuchar canciones, despues de un poco de vocabulario se puede leer un poco sobre gramatica y listo!!! (ok, ok es un poco optimista para hablar un correcto italiano, pero para entender y hacer entender es mas que suficiente!!)
saludos!
t.
alejandra dice
que bueno la verdad me sorprendi al encontrar el link que me abre una ventana al futuro… spero.
Jazmin dice
Tus chistes estan muy buenos Tcalo!
Asi seguro me gano al menos una sonrisita de un bizcocho Italiano.
FELICIDADES, NETA.
vanesa dice
gracias
me ha sido mucha ayuda tu clases son buenisimos
mharnie dice
super buenos los chistes!! y eso que son un poc crueles!! pero gracias por tu sabiduria sobre el italiano!! Y creo que seguire tu consejo de conseguirme un novio italiano!! hahahaXD
angela dice
ciao!! io voglio felicitarte 🙂 excelente metodo!! deberiamos hacer un chat todos y hablar entre todos en italiano, yo quiero aprenderrrrr il mio fidanzato es albanoitaliano e il problema e che il apredió facile il spagnolo e mi no italiano perche lui tutto il tempo parla in spagnolo 🙁 saludossssssssssss un besito y espero respuestikas x mi propuesta 🙂