La nueva canción de Giusy Ferreri, que tengo que admitir me gusta más que las otras dos (Non ti scordar mai di me y Noviembre.
Stai fermo lì – Giusy Ferreri
E mi dici che oramai è finito
y me dices que ya ha terminado
e questo è falso
y eso es mentira
e che non ti ho mai realmente amato
y que yo nunca te he realmente amado
e questo è brutto.
y esto es feo (o está mal).
Perchè non ti basta la violenza
¿por qué no te basta la violencia
di uno sguardo trascorso
de una mala mirada
ormai vuoi di più e non si ferma
ahora quieres más y no se detiene
il tuo odio nascosto.
tu odio escondido.
Ahhh
Ahhh
Stai fermo lì
Estás allí inmóvil
e ti guardo
y te miro
poi ti perdo
y luego te pierdo
ahhh
ahhh
e in ogni frase e in ogni attesa lieve
y en cada frase y en cada leve espera
dentro e fuori il mondo sarò lì.
dentro y fuera del mundo estaré allÃ.
E mi dici che sarai mio amico
y me dices que serás mi amigo
e non ci credo
y no lo creo
che mi chiamerai se sarai solo
que me llamarás si estarás solo (o si te sentirás solo)
io ora rido
yo ahora río
Perchè non ti basta questa stanza
¿por qué no te basta esta habitación?
che si riempie di vuoto
que se llena de vacío
sarà sofferenza o che cosa
será sufrimiento o que cosa
un dolore da poco
un dolor de nada
Ahhh
Ahhh
stai fermo lì
estás allí inmóvil
e ti parlo
y yo te hablo
poi ti perdo
y luego te pierdo
ahhh
ahhh
e in ogni frase e in ogni attesa lieve
y en cada frase y en cada lieve espera
dentro e fuori il mondo sarò lì.
dentro y fuera del mundo estaré allÃ.
E dormirai mentre ti ascolterò
y dormirás mientras te escucharé
sorriderai ma non ci crederò
sonrierás pero no te creeré
maledirai ciò che sono e sarò
maldecirás lo que soy y lo que seré
me lo dirai ma dimenticherò.
y me lo dirás pero lo olvidaré.
Ahhh
stai fermo lì
e ti parlo
poi ti perdo
ahhh
e in ogni frase e in ogni attesa lieve
dentro e fuori il mondo sarò lì.
Lista traducción de canciones del italiano al español.
BARRÓN dice
por favor traduce la letra de la cancion de negramaro «quel posto che non c’e»
Mary dice
Gracias, eres increÃble…
Versi dice
La primera vez que la oà no me gustó mucho pero después de que MTV la repitiera tanto ha acabado por gustarme.
yomismo dice
tcalo tio eres buenisimo espero poder llegar a tu nivel pero esta muy por encima mio ,que eres italiano y estudiastes español jejejej sigue traduciendo yo voy a entrar todos los dias para ver si hay algo nevo por aqui venga bambino non ti scordare mai di me jejjejee